冬奥会在2月20号的闭幕式后完美收官,咱们青蛙公主谷爱凌在比赛期间的精彩表演给大家留下了深刻的印象,获得了两金一银的好成绩。
而英大在看她比赛的过程中,也发现了很多口语表达的知识点。比如,她在自由式滑雪女子U型场地决赛中对对手说了一句“ That was so sick!”。
是不是很多小伙伴都有疑问, sick不是表示“生病的,不舒服”的意思吗?为什么会这样和对手说呢?
的确, Sick 的常见意思是“ 生病的”、“ 患病的”和“ 不舒服”。
但是美国人在口语中经常用 sick表示“ 特别酷”的意思。
Cool和 fabulous是两个常见的形容“ 很棒”、“ 很酷”的单词,而“ hawt”在字典上却查不到意思,因为这个单词是“ have a wonderful time”的首字母缩写,意思是“ 过得愉快”。
I’m so sick!
我太酷了!
类似于 sick用法的还有“ bad”一词。
迈克尔·杰克逊的专辑《 bad》就翻译成了《 真棒》。
在特定语境中,“bad”可以表示“ 非常好”的意思。
“ bad”的 比较级和 最高级分别是“ worse”和“ worst”,但是在 俚语中有一个“ the baddest”,这个短语表示的可不是“最差的”意思,而是“ 最棒的”意思。
Michael Jordan is one of the baddestbasketball players in history.
乔丹是历史上最棒的篮球运动员之一。
但是sick的意思还是要取决于语境,并不是所有的意思都是褒义的。比如下面这个例句中的“sick”就是贬义。
You make me sick。
你让我感到恶心。
友情提示:上述sick表示很棒的用法一般都用在 口语表达中,所以在 书面写作时还是要用一些 正式的词,比如: fantastic、 excellent、 awesome和 wonderful等。
那我们再来学习一下与sick有关的词组吧!
1.sick as a dog
这个短语的字面意思是病得像只狗。
这个俗语可以追溯到17世纪之前,那时候家家户户也没多少钱,能给狗狗的食物很少。狗狗只能到外面去找些东西吃,填饱肚子,但狗狗经常会乱吃东西,导致身体不适。
身体不舒服的狗狗反应会很强烈,因此人们就会用 sick as a dog来描述 病得很严重的样子。
Im as sick as a dog.
我病得很严重。
2. sick leave
leave是“ 离开”的意思,前面加了 sick表示 因为生病而离开,所以这个短语的意思是“ 病假”。
Since Maggie asked for a sick leaveof three days , she should make up for her lost lessons .
因为玛吉请了三天病假,所以她必须把落下的课补上。
3. off sick
off的意思是“ 离开”、“ 远离”,所以这个短语表达的意思是“ 因病请假”的意思。在口语中“ off sick”还等于“ out sick”。
Sallys off sick. Can you fill in for her for a few days?
萨莉生病请假了。你能临时替她几天吗?
4. sick pay
pay表示“ 付费”、“ 付酬”,所以 sick pay的意思是“ 病假津贴(雇员生病期间由雇主支付)”。
And the sick payshall be no less than 80% of the standard of minimum wages of this Municipality .
用人单位支付病假工资不得低于本市最低工资标准的80%。
5. sick as a parrot
这个短语在我们之前介绍“ 有关鸟的俚语”的文章中有过详细介绍,(缺课的同学请戳: home是家,bird是鸟,home bird是什么意思吗? ),意思是“ 失望透顶”,忘记了的小伙伴们可以戳 复习哦!
He was as sick as a parrotwhen he realized he had thrown away his lottery ticket.
当他发觉自己已经把彩票券扔掉了,他就像病恹恹的鹦鹉一般泄气。
on the sick是什么意思?
快来评论区留下你的答案吧!