☝点击上图可免费领取外刊材料☝
A new mutant strain of Covidis being monitored, according to scientists.
科学家称,目前正在监测一种新的新冠病毒突变株。
It comes as the UK Health Security Agency (UKHSA)revealed that a total of 637 cases of the so-called XE variant - a blend of two Omicronstrains - have been identified.
这种新的新冠病毒突变株,名为XE,是两种奥密克戎子毒株的重组变体。英国卫生平安局(UKHSA)通告证明总共发现了637例XE感染病例。
However, the UKHSAsay that there is currently insufficient evidence to allow conclusions to be drawn in terms of how the variant it likely to grow and spread.
但是,英国卫生平安局说,目前还没有足够的证据得出关于增长性和传染性的结论。
What is XE Covid mutant variant?
什么是新冠重组变体XE?
Scientists have recently been looking at three recombinant variantswhich have been identified in the UK.
科学家们最近不断在研讨在英国发现的三个重组变体。
A recombinant variant happens when a person becomes infected with two or more strain of Covidat one time.
当一名患者同时感染了2个或者更多变异株时,就会呈现重组变体。
This combination of infections then means that the variants genetic material mixes within the patients body.
这种组合感染意味着变体的遗传物质在患者体内混合。
This is not unusual and has actually happened a number of times throughout the pandemic.
重组变体并不稀有,实践上在整个新冠大盛行期间已然发作过屡次。
Most recombinant variants do not give the virus any advantage and instead die out quickly.
大多数重组变体并不会给病毒带来任何传播优势,而是会很快消亡。
There have been 637 cases of XE – a recombinant of Omicron BA.1 and BA.2 – confirmed in the UK so far. The UKHSA said there is currently insufficient evidence to draw conclusions about growth advantage or other properties of this variant adding: "We continue to monitor all recombinants closely, routinely through our world-leading genomic surveillance and sequencing capability."
目前英国境内已确认637例XE(奥密克戎子毒株BA.1和BA.2的重组变异株)感染病例。英国卫生平安局(UKHSA)表示目前没有足够的证据对这种变体的增长优势或其他特性作出结论,并补充说:“我们继续经过我们世界抢先的基因组监测和测序才能,定期亲密监测一切重组变体。”
Professor Susan Hopkins, Chief Medical Advisor, UKHSA said: "Recombinant variants are not an unusual occurrence, particularly when there are several variants in circulation, and several have been identified over the course of the pandemic to date. As with other kinds of variant, most will die off relatively quickly.
英国卫生平安局(UKHSA)首席医学参谋苏珊·霍普金斯(Susan Hopkins)教授表示:“迄今为止,新冠病毒已然发现了几种变体。当有几种变体在流通时,重组变体并不稀有。与其他品种的变体一样,重组变体大多数会相对较快地消亡。”
"This particular recombinant, XE, has shown a variable growth rate and we cannot yet confirm whether it has a true growth advantage. So far there is not enough evidence to draw conclusions about transmissibility, severity or vaccine effectiveness. UKHSA will continue to monitor the situation closely as a matter of routine, as we do all data relating to SARS-CoV-2 variants both in the UK and internationally."
“这种特殊的重组变体XE显现出可变的增长率,我们还不能肯定它能否具有真正的增长潜力。到目前为止,还没有足够的证据得出关于传染性、严重性或疫苗有效性的结论。英国卫生平安局(UKHSA)将继续定期亲密监测这一状况,由于我们处置英国和全球一切新冠变体的数据。”
Key points:
1. lock down 封控;活动(或行动)限制
Prisoners have been placed on lock downto prevent further violence at the jail.
已对囚犯实行活动限制,以免狱中再呈现暴力行为。
2. split 团结;划分
We weresplit up into groups to discuss the question.
我们分组讨论了那个问题。
3. compound 复合物;有围栏(或围墙)的场地
Police fired on them as they fled into the embassy compound.
当他们逃进使馆大院时,警察向他们开了枪。
*本文摘自3月29日dailyrecord:What is XE Covid? Two types of Omicron mutate into new strain as scientists monitor closely(新冠毒株XE是什么?在科学家的亲密监测下,两品种型的奥密克戎突变成新的菌株
CATTI口译/笔译课程
提升你的双语翻译才能
免费领取CATTI学习干货
如何获取以上一切福利?
更多免费好课
点击【阅读原文】立即领取