“一边造谣抵制新疆棉花,一边又想在中国赚钱?痴心妄想!”近日,瑞典服装品牌H&M发表在官网上的一份声明在微博上广泛传播,引发中国网友愤怒。
▲ 声明部分截图
这份名为“H&M集团关于新疆尽职调查的声明”称,H&M集团对来自民间社会组织的报告和媒体的报道“深表关注”,其中包括对新疆维吾尔自治区少数民族“强迫劳动”和“宗教歧视”的指控。声明表示,H&M不与位于新疆的任何服装制造工厂合作,也不从该地区采购产品/原材料。
多家电商平台下架,艺人终止合作
24日当天,“H&M抵制新疆产品”“H&M碰瓷新疆棉花”等话题在微博上持续发酵,网友纷纷表示,“希望这些扭曲事实又想挣中国人钱的公司好自为之”,“新疆棉花不吃这一套”。
目前,淘宝、京东、拼多多等国内多个电商平台已下架H&M相关产品。
Major e-commerce sites such as Alibaba Groups Taobao and JD.com have pulled products related to retailer H&M after the company sparked widespread fury on Wednesday evening for its previous statement that it is "deeply concerned" about reports of "forced labor" in Northwest Chinas Xinjiang Uygur autonomous region.
曾与H&M有商务合作的艺人黄轩、宋茜先后发表声明表示与H&M已无合作关系。
Several Chinese celebrities, including actor Huang Xuan, and singer and actress Song Qian, announced around the same time on Wednesday that they have terminated contracts with the global clothing brand, and "steadfastly object to" any action aimed at smearing or spreading misinformation about China and its people.
H&M发布声明回应,网友并不买账!
24日晚间,H&M对此事作出回应。但这份最新声明并未直接提及新疆,也未就抹黑新疆言论道歉。
At about 8:30 pm on Wednesday, H&M published a statement on Weibo, saying that it has abided by the principle of being open and transparent when managing its global supply chains, and has made sure all suppliers comply with its guidelines.
声明称,H&M集团通过全球认证的第三方来采购更可持续的棉花,目的是支持世界各地的棉农采取更可持续的种植方式来种植棉花。H&M集团并不直接从任何供应商处采购棉花。另外,H&M表示,关于全球供应链管理部分,集团一贯秉持公开透明的原则,并不代表任何政治立场。
"The company does not represent any political stance," it said. "The company has always respected Chinese customers and is committed to long-term investment and development in the country."
对于H&M发布的这份声明,大家并不买账。很多网友批评这份声明“看不懂”,“避重就轻”。
Online netizens have so far criticized the statement for being vague and incomprehensible.
此外,不少网友看完声明后,直接喊话H&M,让其“退出中国市场”。
央媒热评
24日晚,人民日报、新华社、央视新闻均发表评论。
人民日报评论道:“H&M回应了,但在网友眼里,反而多了‘玩文字游戏’的味道,并不买账……中国市场虽大,但不欢迎任何恶意中伤者;国家利益高于一切,“吃饭砸锅”注定痴心妄想。”
新华视点评论称:“H&M集团的一纸声明荒谬之极,令人愤慨……一边干着伤害中国的事情,一边又想在中国赚得盆满钵满,这样的如意算盘,谁也别想打!”
更多国际品牌被扒出
继H&M集团涉疆言论引发众怒之后,今晨(25日),优衣库和耐克也登上微博热搜。
有网友按图索骥发现,和H&M持相同立场的就有优衣库、耐克、阿迪等一众企业。
去年8月,日本快消品牌优衣库(Uniqlo)母公司迅销曾在官网发布一则新闻稿,表示没有优衣库产品出产于新疆地区,优衣库的任何生产合作伙伴均未转包给新疆地区的织物厂或纺纱厂。此外,迅销还声称,该公司对一些报道中新疆维吾尔人的处境表示严重关切。
▲ 迅销声明截图
日本共同社今年2月的报道称,优衣库、无印良品等12家日本公司拟与“已确认在中国新疆维吾尔自治区参与强迫劳动的中国公司”暂停交易。
去年3月,美国品牌耐克曾发布一则英文声明,声称对有关新疆地区“强迫劳动”的报道表示关切,它们不从新疆地区采购产品,已和合同供应商确认,不使用新疆地区的纺织品或纺纱品。此外,耐克还称,其在中国青岛的工厂已停止从新疆地区招聘新员工,该工厂将不再有任何新疆员工。
▲ 耐克声明截图
在德国品牌阿迪达斯去年的一份有关“人权”和“劳工权利”的报告中,也提到美国对新疆棉花实施制裁一事。阿迪达斯声明称,它们从未在新疆生产过产品,早在2019年春季就已让所有二级原料供应商停止从新疆地区采购棉纱。阿迪达斯还支持BCI的“倡议”,不再对出产于新疆的棉花予以认证。
▲ 阿迪达斯声明截图
据报道,事实上,近两年发表过与新疆棉花“切割”言论的外国企业还有不少。
而这些企业都有一个共同点,都是“良好棉花发展协会”(BCI)的会员。其中包括巴宝莉、阿迪达斯、耐克、新百伦等。而H&M更是早在去年9月就曾声明终止与中国纺纱行业巨头华孚公司的“非直接业务往来”,理由是该厂涉嫌雇用新疆少数族裔“强迫劳动”。
BCI到底是个什么组织
据查,BCI(Better Cotton Initiative)是一个全球性非营利组织,成立于2009年,总部在瑞士。
据观察者网报道,BCI脱胎于2005年世界自然基金会(WWF)一次圆桌会议的倡议,随后扩展到世界多国。它们自己宣称,其主旨在于使全球棉花的种植及生产更有利于棉农,更有利于种植环境,更有利于该产业的未来发展。可说来可笑,其一段时间以来的所作所为,分明严重损害了新疆地区棉农的利益以及棉花产业的发展。
去年10月,BCI曾发布一则新闻稿,并于今年3月重新编辑过,其中同样宣称新疆地区存在“强制劳动”和其他“侵犯人权”的现象,这不符合该组织的行为标准,须立即通过吊销或拒绝BCI许可证来处理。从2020年3月起,BCI就暂停在新疆地区发放许可证,因而新疆的优质棉花也不再获得BCI许可证。
▲ BCI官网新闻稿截图
事实上,BCI号称是一个非盈利组织(NGO),即产业类的NGO,它制定了相关标准,要求会员必须使用它们认为符合标准的棉花,才能使用BCI标识。除了所谓“环保标准”,BCI鼓吹所谓“提倡体面劳动”,该组织凭空捏造新疆棉花生产中存在“强迫劳动”的谎言,借此封杀新疆棉花。作为其中会员,H&M也自然和其保持一致。
新疆棉花:中国自己还不够用
作为世界最大棉花消费国、第二大棉花生产国,我国2020/2021年度棉花产量约595万吨,总需求量约780万吨,年度缺口约185万吨。其中,新疆棉产量520万吨,占国内产量比重约87%,占国内消费比重约67%。
新疆长绒棉,世界顶级,做衣被,暖和、透气、舒适,长年供不应求。为满足国内需求,中国每年需进口200万吨左右棉花,近年来积极拓展进口渠道,确保国内棉花供应链稳定。我国还建立了棉花储备制度,确保棉农无虞。
还有网友安利一则新疆棉花丰收的视频↓
“抵制新疆棉花”的背后
是西方妖魔化中国的政治环境
新疆长绒棉,是世界顶级的棉花,这些企业抵制新疆棉花,是自断财路。但如此多的洋品牌都抵制新疆棉花,这就不是一个企业的问题了,而是整个西方社会的政治环境出了问题。
就在H&M被揭露出来问题的同时,美国共和党参议员卢比奥和民主党参议员麦克雷共同签署一封联名信,向美国太阳能企业联合会施压,要求美国所有的太阳能企业不再购买来自中国新疆的光伏产品,或者在购买时提供证据,证明这些产品不是涉“强迫劳动”所得。
On Tuesday, US senators Marco Rubio and Jeff Merkley sent a letter to the US Solar Energy Industries Association, pressuring the latter to detail measures ensuring that its member companies do not use solar products made with "forced labor" in Xinjiang.
这之前的3月19日,美国国会接连讨论两项法案,都是涉疆法案,要求美国企业不再进口在新疆生产的产品。再往前,甚至还有美国议员造谣新疆,借此要求取消中国在美最惠国待遇。
On March 19, two bills, titled Uygur Forced Labour Prevention Act (HR 1155 and S 65), were reintroduced in the US Congress, aimed at banning all goods produced in whole, or in part, in Xinjiang unless importers can prove that they were not made with "forced labor".
One day before that, some US senators even pushed for a bill that would revoke Chinas permanent normal trade relations status with the US.
▲ 新疆大部分棉田已实现全程机械化 图源:新华社
要说坏,这些西方政客比西方企业更坏。H&M这些企业不过是唯利是图,西方政客则是唯恐天下不乱,在整个西方社会形成一种“抵制新疆棉花”的氛围。某种意义上,禁止进口新疆生产的棉花,已经成了西方社会的政治正确,不少企业的选择更多是跟风。
These Western politicians match the word “evil” with their deeds. These malicious tongue-waggers have demonized Xinjiang people and their products, and made “boycotting Xinjiang cotton” political correctness in the Western world, compelling some enterprises to follow suit.
H&M这些企业抵制新疆棉花,中国网友完全可以不买他们的账。但光抵制这些犯错的企业还不够,斩断他们背后的黑手、逆转整个西方社会妖魔化中国的氛围,才是我们最需要做的。
Enterprises such as H&M that boycott Xinjiang cotton will pay for their misdeeds. However, that’s far from enough — it is necessary to cut the evil hands behind these enterprises, and end the demonizing of China in the Western world.
监制/任帅
主编/谌伟春
编辑/李蕾蕾
来源/综合人民日报 中国日报双语新闻 央视新闻等