The Wanted star Tom Parker has died at the age of 33 after being diagnosed with terminalbrain cancer, the British boy band have announced.
The singer told fans in October 2020 that he had an inoperable tumour.
这位歌手在2020年10月通知粉丝,他患有肿瘤,且没方法经过手术治疗。
His wife Kelsey Hardwick wrote on Instagram: "Our hearts are broken." The pair had two young children together.
She added: "Tom was the centre of our world. We cant imagine life without his infectioussmile and energetic presence."
她补充道:“汤姆是我们世界的中心。我们无法想象再也看不到他那富有感染力的笑容和生机满满的样子,生活要怎样继续。”
Her post continued: "We are truly thankful for the outpouring of love and support and ask that we all unite to ensure Toms light continues to shine for his beautiful children.
她的帖子继续写道:“我们真诚地感激大家的爱和支持,我们会团结起来,确保汤姆的光辉继续照射他美丽的孩子。
"Thank you to everyone who has supported in his care throughout, he fought until the very end. Im forever proud of you."
“感激一切不断支持他的人,他战役到了最后一刻。我永远为你自豪。”
The band said they were "devastated" by Parkers death and that they were with him and his family at his side when he died.
乐队表示,他们对帕克的死感到“震惊”,当他逝世时,乐团其他成员和他的家人都陪在他身边。
The Wanted formed in 2009, with Parker, Max George, Siva Kaneswaran, Nathan Sykes and Jay McGuiness.
They had two UK number one singles - Glad You Came and All Time Low - and eight other top 10 hits including Chasing The Sun, Heart Vacancy and Lightning.
他们有两首英国排名第一的单曲《很快乐你来了》(Glad You Came)和《绝后低迷》(All Time Low),以及另外八首排名前十的歌曲,包括《追逐太阳》(Chasing The Sun)、《心的空缺》(Heart Vacancy) 和《闪电》(Lightning)。
(Glad You Came,戳视频可听)
But before joining the British-Irish boy band, Bolton-born Parker had received a bruising rejection from ITV talent show The X Factor, aged16.
但在参加这个英国-爱尔兰男孩乐队之前,出生于博尔顿的帕克遭到了ITV选秀节目The X Factor的回绝,当时他才16岁。
"It shattered me," he later recalled, revealing he had been turned down before reaching the first chorus of his chosen song.
“这让我解体了,”他后来回想道,他还没唱到本人副歌就被回绝了。
Parker clearly enjoyed live performance.
帕克十分喜欢现场扮演。
At the Fusion Festival in 2014, he leapt off stage to sing to these fans at close quarters.
在2014年的交融音乐节上,他跳下舞台,近间隔为这些粉丝唱歌。
The bands large teenage following came out in force whenever record signings were held.
每当举行唱片签售会时,这个乐队的大批青少年粉丝就会蜂拥而至。
This photo was taken at an event in Manchester to promote their 2012 single I Found You.
这张照片是在曼彻斯特的一次活动上拍摄的,用来宣传他们2012年的单曲《我找到了你》(I Found You)。
He was also on Celebrity Masterchef, in 2015, and, the following year, finished third in Channel 4s The Jump.
2015年,他还参与了《名人厨艺巨匠》(Celebrity Masterchef),第二年,他在第四频道的《飞跃》(The Jump) 中取得第三名。
Parker married Kelsey Hardwick in 2018.
帕克于2018年与凯尔西·哈德威克结婚。
They had a baby daughter the following year and were expecting a second child when Parkers diagnosis was made public.
第二年,他们有了一个女儿,当帕克的诊断结果发布时,凯尔西正怀着二胎。
Parker had been diagnosed with an aggressive grade four tumour known as a glioblastoma.
帕克被诊断患有恶性肿瘤四级,即恶性胶质瘤。
More than 12,000 people are diagnosed with brain tumours in the UK every year, and around a quarter are glioblastomas.
在英国,每年有超越12000人被诊断患有脑瘤,其中大约四分之一是恶性胶质瘤。
The Wanted reunited for a Stand Up To Cancer Gig at Londons Royal Albert Hall last September, organised by Parker.
去年9月,帕克组织The Wanted乐团重聚,在伦敦皇家艾伯特演奏厅举行一场“英勇面对癌症”演唱会。
It also raised money for the National Brain Appeal. The group then released a greatest hits album in November. Shortly before the albums release, Parker told fans his brain tumour was "stable" and "under control".
它还为国度人脑安康运动筹集资金。该乐团随后在11月发布了一张最受欢送的专辑。在专辑发行前不久,帕克通知粉丝他的脑瘤已然“稳定”并“得到控制”。
They then went on tour and Parker put in an appearance sitting on a throne on stage at some of their last shows earlier this month.
然后他们开端巡回演出,三月初,帕克坐着呈现在最后几场演唱会上。
(戳视频,回忆演唱会上动人时辰)
Non-profit organisation Brain Tumour Research UK released a statement commending Parkers openness about his illness and his fundraising efforts.
非营利组织英国脑瘤研讨发布了一份声明,赞扬帕克对本人的病情的公开和为筹款做出的努力。
The charitys Hugh Adams said: "Since his diagnosis Tom has spoken openly and honestly about the impact of the disease and in doing so, has helped to raise awareness of the devastation caused by brain tumours."
该慈悲机构的休·亚当斯说:“自从确诊以来,汤姆就公开老实地议论这种疾病的影响,这样做有助于进步人们对脑瘤的毁坏性的认识。”
网友们的评论太令人破防了:
看得我泪流满面……生活就是如此不公平。我真不敢置信这么年轻有才气的人就这样走了。好好休息吧,汤姆。我们感激你所做的一切,我们会永远关怀你的家人和兄弟们。你真的很棒,希望你能觉得到!
这太令人心碎了。他是这样一个鼓舞人心的人,一个美丽的灵魂,但不得不过早分开。我的心与他的妻子、他心爱的孩子、他一切的朋友和家人同在。愿你安息,汤姆·帕克。这个世界上有很多东西会让你永远记住。
愿天堂没有病痛,唯有爱与音乐!
R.I.P Tom Parker
今日词汇
terminal adj. (疾病) 致命的,不治的,晚期的
cancer n. 癌症;痼疾,社会恶习
infectious adj. 传染的,传染性的;有感染力的,有影响力的
devastated adj. 极为震惊的,极度不安的
glioblastoma n. 恶性胶质瘤