2月13日,有网友发帖表示,重庆星巴克Starbucks磁器口门店员工驱赶在门口吃盒饭的民警。
这一事件在网上持续发酵,#重庆一星巴克驱赶吃盒饭民警#的话题引起热议,网友对此纷纷表示不满!
从网友所发的图片上可以看出,星巴克员工以“影响品牌形象”为由,要求民警换个地方吃饭。
US coffee giant Starbucks is facing a backlash from Chinese social media users after staff in one of its stores in Chongqing, Southwest China, reportedly drove out local police who were eating food at the doorstep of the store, citing that the latters behavior could affect the coffee brands image.
美国咖啡巨头星巴克正面临中国社交媒体用户的抨击,据报道,星巴克 在中国西南地区重庆的一家门店员工把在门口吃东西的当地民警赶走,理由是 民警这样做可能会影响星巴克的品牌形象。
还有网友称门店的工作人员还投诉了吃饭的民警,惊呆了老铁这是什么表演?只是休息的时候吃个饭而已,居然还会被投诉。
One users said: "The police just borrowed a place to eat, how could it be linked to affecting the image of Starbucks? Now, to the contrary, chasing the police out from the store has seriously affected the image of Starbucks. There are a lot of coffee shops, so we dont have to drink Starbucks."
一位网友说,“ 民警只是借用了一个吃饭的地方,怎么会和影响星巴克的品牌形象联系在一起?现在恰恰相反,把 民警从店里赶出来的做法,严重影响了星巴克的形象。中国有很多咖啡店,我们不必非要喝星巴克。”
The police did not leave rubbish un-cleaned while eating and did not cause any negative hygienic impact at the doorstep, but they were yet still asked to leave by Starbucks staff, according to another screenshot circulating online.
根据网上流传的另一张截图, 民警在吃饭时并没有留下垃圾,也没有在门口造成任何卫生问题,但他们却仍然被星巴克工作人员要求离开。
星巴克咖啡公司成立于1971年,总部位于美国华盛顿州西雅图,但是中国是星巴克的全球第二大市场,星巴克此举难道真的毫不在乎中国消费者的感受吗?
The US coffee chain shop currently operates more than 5,400 stores in more than 200 cities in the Chinese mainland, according to its official website.
根据星巴克官方网站,星巴克连锁店目前在中国大陆200多个城市开设了5400多家门店。
最令阿代尔意外的是,这还不是星巴克第一次驱赶民警。有网友爆料,2021年,上海松江某星巴克就拒绝了民警的借座请求。理由是:不接受外带食物,会吓到我们的顾客。
该网友还提到,当时对面的麦当劳,热情地接待了被驱赶的民警,还一人送了一杯可乐,说出来的话也十分暖心:“大家幸苦了,为了我们辛苦了”。
而这次星巴克的举动算是彻底激怒了广大网友们。
2月14日下午,星巴克中国微博官方账号终于发文道歉,但否认了“驱赶民警”和“投诉民警”的情况。
@星巴克中国
对此,许多网友认为星巴克的道歉声明根本就没有诚意!
之后,一些为民警愤愤不平的网友组团给这家星巴克门店打差评,此涉事门店的评分从4.3分直接降到了3.7分。
群情激愤之下更有人直接去涉事 星巴克门店送白花扔鸡蛋。当保洁人员准备打扫时,旁边的市民劝阻其不要清扫。
有网友表示此种做法有些过激了,最终这些垃圾还是会由保洁人员打扫,还是要保持理智啊!
更魔幻的还在后面。就在今天,#星巴克涨价#冲上了热搜第一,本打工人也是心头一紧。
其实,关于涨价问题, 星巴克CEO凯文·约翰逊(Kevin Johnson)早就公开表示:“星巴克预计未来将继续涨价,以应对通货膨胀和与疫情相关的劳动力市场问题所带来的利润挤压。”
《纽约时报》也发文称:星巴克将再次提价,原因是供应和人工成本上升。
Starbucks will increase prices this year, the coffee giant said on Tuesday, blaming supply chain disruptions and a sharp rise in labor costs.
咖啡巨头星巴克周二表示,将在今年提高价格,原因是供应链中断和劳动力成本急剧上升。
星巴克在周二发布的季度收益报告中称,去年最后三个月,公司利润飙升31%,达到8.16亿美元。营收增至81亿美元,与去年同期相比增长了19%。
The company raised prices in October 2021 and again in January 2022, executives said on Tuesday, and more increases are coming.
该公司高管在周二表示,公司在2021年10月和2022年1月分别上调了价格,未来还会有更多提价。
“We anticipate supply chain disruptions will continue for the foreseeable future,” said Kevin Johnson, the president and chief executive of Starbucks. “We have additional pricing actions planned through the balance of this year, which play an important role to mitigate cost pressures including inflation.”
星巴克总裁兼首席执行官凯文·约翰逊说:"我们预计, 供应链中断的情况可能还将在未来持续出现, 我们计划在今年剩下的时间里采取更多的定价行动,这会对缓解包括通货膨胀在内的成本压力发挥重要作用"。
而近年来,除了涨价的问题, 星巴克在食品安全方面更是颇受争议。
2021年12月,无锡市两家星巴克门店多次使用过期食材、篡改保质期、售卖隔夜糕点。
The Wuxis Market Supervision Administration also said in a statement late on Monday that after conducting investigations on the two stores involved in the incident, it also carried out checks on all 82 Starbuck stories in the city, finding 15 issues in total, including employees not wearing work caps and disinfections records not being complete.
无锡市市场监督管理局也在周一晚些时候的一份声明中表示,在对涉事的两家门店进行调查后,市监局还对无锡市所有82家星巴克门店进行了检查,共发现15处问题,包括员工未戴工作帽和消毒记录不完整。
The Beijing News report said one of the Starbucks stores used expired matcha liquid to make lattes, while another had put pastries up for sale that were meant to be thrown away.
《新京报》称,其中一家星巴克门店用过期的抹茶液制作拿铁,而另一家门店则将本应扔掉的过期糕点拿来出售。
之后,星巴克对于彻查出来的食品安全方面问题感到十分抱歉,并表示将对其在中国的所有约5400家门店进行检查和员工培训。
via.@星巴克中国
这不是去年年底才做的培训吗?今年年初就开始驱赶民警了?这是培训了个寂寞吗?
对于星巴克在中国出现的食品安全问题,外国网友也表示十分担心。
中国的星巴克被发现使用过期原料,并通过篡改标签再次售卖。如果他们在中国藐视食品安全,他们在美国也会这样做。与中国政府不同,美国没有问责制。只有@星巴克工人联合会(Starbucks Workers United)维护消费者。
就在本月初,上海星巴克咖啡经营有限公司无锡震泽路店、无锡昌兴大厦店因使用过期食品原料、经营过期食品等违规行为分别被处以罚款。
The Wuxi Market Supervision Administration handed out a 690,000 yuan fine to one store, while another store was fined 670,000 yuan. The penalty statement was released on the website of the National Enterprise Credit Information Publicity System (Jiangsu) on Tuesday.
无锡市市场监督管理局对一家商店处以69万元的罚款,而另一家商店被罚款67万元。周二,国家企业信用信息公示系统(江苏)的网站上发布了处罚声明。
【今日话题】
争议中的星巴克,你怎么看?
快来留言区说说吧!